Пакетни услуги
За ваше удобство предлагаме пълни пакетни услуги за адаптиране на японски документи за използване в България. Независимо дали подавате акт за раждане или брак, или диплома за образование, ние поемаме цялата процедура — от заверка и превод до финалното подаване на документа — за да спестите време, избегнете грешки и се фокусирате върху най-важното.
Всеки пакет е съобразен с конкретна ситуация. По-долу ще откриете обяснения и обобщена информация за двата типа документи.
👪 Пакети за регистрация на акт за брак/раждане
Тези пакети включват всички необходими стъпки, за да бъде вашият документ валиден и приложим в България, включително апостил, заверен превод и пощенски разходи. В зависимост от нуждите ви можете да заявите и пълномощно или пълно съдействие при регистрацията в България.
1. ✅ Адаптиране на документа за България
Идеален за тези, които ще пътуват до България, за да подадат документите лично.
Цена: ¥9,850
Включва: Апостил, превод, заверка, всички такси и пощенски разходи
Необходими документи: оригинал на удостоверението, копие на паспорта, адрес в Япония
Процедура: Получавате по пощата формуляр. Подписвате и изпращате формуляра заедно с удостоверението. След приключване на процедурите получавате готовия пакет от документи по пощата.
Срок: около 2-3 седмици
2. ✍️ С пълномощно
Подходящ за тези, които няма да пътуват до България, но имат близки или приятели, които могат да подадат документите от тяхно име.
Цена: ¥14,850
Включва: Всичко от горния пакет + изготвяне и заверка на пълномощно
Необходими документи: оригинал на удостоверението, копие на личната карта, адрес в Япония
Процедура: Същата като горе, но след като документите са готови, трябва да посетите българското посолство, за да подпишете пълномощното и получите документите.
Срок: около 2-3 седмици
3. 🌍 Пълна регистрация в България
Идеален за тези, които нямат или не желаят да ангажират познати в България и предпочитат професионално съдействие за цялата процедура.
Цена: ¥46,850
Включва: Всичко от горните пакети + регистрация на акта в България + изпращане на българското удостоверение до Вас в Япония
Необходими документи: оригинал на удостоверението, копие на личната карта, адрес в Япония и постоянен адрес в България. Посещение на посолството за подписване на пълномощно е задължително.
Процедура: Получавате по пощата формуляр. Подписвате и изпращате формуляра заедно с удостоверението. След като документите са готови, трябва да посетите българското посолство, за да подпишете пълномощното. След регистрацията в България, удостоверението се изпраща до Вас в Япония.
Срок: около 1-2 месец
Забележка:
* Всички документи трябва да са издадени в рамките на последните 3 месеца.
🎓 Пакети за легализиране на дипломи
Тези пакети подпомагат признаването на вашето образование в България — от базова адаптация до пълно признаване и приравняване.
1. ✅ Адаптиране на документа за България
Подходящ за тези, които лично ще подадат документите в приемащата институция в България.
Цена: ¥23,700
Включва: Апостил, превод, заверка, всички такси и пощенски разходи
Необходими документи: оригинал на дипломата и приложения (оценки), копие на паспорта, адрес в Япония
Процедура: Получавате по пощата формуляр. Подписвате и изпращате формуляра заедно с дипломата. След приключване на процедурите получавате готовия комплект, подходящ за използване извън Япония.
Срок: около 2-3 седмици
2. 🏛️ Пълно признаване в България
Много институции в България изискват чуждестранните дипломи да бъдат признати от Министерството на образованието, за да се потвърди, че придобитото образование в чужбина отговаря на българската система. Ако не планирате пътуване до България или не желаете да ангажирате познати в България, този пакет Ви предлага съдействие за покриване на цялата процедура.
Цена: ¥60,700 за признаване на висше образование
¥65,700 за признаване на средно образование
Включва: Всичко от горния пакет + пълномощно + признаване в България + изпращане до приемащата институция
Необходими документи: оригинал на дипломата и приложения (оценки), копие на личната карта, адрес в Япония, допълнителни документи при нужда.
Процедура: Получавате по пощата формуляр. Подписвате и изпращате формуляра заедно с дипломата. След приключване на процедурите по легализация, посещавате посолството, за да се завери пълномощното. След приключване на процедурата по признаване, комплектът документи се изпраща до съответната институция.
Срок: около 2-3 месеца
Забележка:
* Всички документи трябва да са издадени в рамките на последните 3 месеца.
* Ако академичната справка е повече от една страница, се заплаща допълнителна такса от ¥4,400 за всяка следваща страница.
*За документи издадени от частни училища, вместо апостил е необходима двойна заверка, като консулската такса за заверка е ¥3,300 за един документ и се заплаща отделно.
* При наличие на допълнителни документи и приложения към дипломата, се заплаща допълнителна такса според вида документ и необходимите заверки.
* Ако сами извършите процедурата по издаване на апостил, ще получите отстъпка от ¥2,000.
Свържете се с нас
Изпратете ни имейл с необходимите документи и нашият екип ще ви съдейства. Можем също така да ви предложим персонализиран план, съобразен с вашата конкретна ситуация и нужди.
translations.ivanov@gmail.com

Обща инфомация за услугите на Translations.Ivanov

Разберете повече за видовете документи, които превеждаме, и изискванията за официален превод.

Информация за стандартните и експресните срокове за превод, за да планирате удобно.

Подробни указания за регистрация на раждане, брак и други документи, включително изисквания за апостил.

Свържете се с нас по имейл или телефон за въпроси и консултации.