• 認証とは何ですか?
    認証とは、ある国で発行された書類が他国でも正式に認められるようにするための手続きです。通常、アポスティーユ(または公印確認)の取得が必要となります。認証された書類は翻訳され、その翻訳も認証されることで、正式な文書として国外で使用できるようになります。
  • アポスティーユとは? どこで取得できますか?
    アポスティーユは、ハーグ条約加盟国間で文書の真正性を証明する公式認証です。通常、書類発行国の外務省が発行します。
    もし目的国がハーグ条約に加盟していない場合、または私文書の場合(大学卒業証明書など)、日本の外務省による公印確認の後、目的国の大使館または領事館による二次認証が必要になります。
    日本におけるアポスティーユの手続きについては、外務省の公式ウェブサイトをご確認ください。
  • 翻訳を依頼するには?
    翻訳が必要な書類(アポスティーユ付きの場合はそれも含めて)を、以下のメールアドレスに添付してお送りください。
    📧 translations.ivanov@gmail.com
  • 処理期間は?
    アポスティーユ取得には通常1週間程度かかります(郵送手続きの時間を含む)。
    *翻訳の納期は納期についてのページをご参照ください。
    *翻訳の認証が必要な場合、事前にブルガリア大使館に連絡することをおすすめします(郵送による手続きも可能)。
  • それぞれの認証手続きの費用は?
    アポスティーユの取得は無料となります(郵送費のみ必要)。*レターパックライトで860円(1枚430円)
    翻訳の料金料金・費用のページでご確認ください。
    翻訳認証は1通あたり約2,700円ですが、最新の料金はブルガリア大使館に直接ご確認ください。手続きを郵送で行う場合、レターパック(行先・返送用)は860円で、現金書留にて手数料を送るには約480円がかかります。
    *自身で海外で手続きを行えない場合、第三者に依頼するための委任状が必要になり、公証手続きの追加費用が発生します。
  • 手続きが難しい・時間がない場合面倒なことはすべて任せたい
    そんな方のために、各種認証、翻訳から関係機関への提出まで、すべての手数料を含めて代行するパッケージプランをご用意しています。ご依頼内容に応じて柔軟に対応できるため、お客様のご負担を最小限に抑えることが可能です。お忙しい方や、手続きに不安のある方に特におすすめです。
    プランの詳細は「パッケージサービス」ページをご確認ください。

1. 戸籍・民事書類

  • 対象書類:出生証明書、婚姻証明書、死亡証明書、離婚証明書 など
  • 必要な方:日本またはブルガリアでライフイベント(結婚・出生・死亡など)を登録する方
  • 手続きの流れ
    1. 市役所で受理証明書を取得
    2. アポスティーユを申請
    3. 翻訳依頼
    4. ブルガリア大使館で翻訳認証
    5. ブルガリアの市役所に提出
      補足: 親族などの第三者が手続きを行う場合は、大使館で公証された委任状が必要になります。

2. 学歴・教育関連書類

  • 対象書類:卒業証明書、成績証明書、推薦状 など
  • 必要な方:海外の大学・企業・専門機関に出願する方
  • 手続きの流れ
    1. 必要な書類を準備
    2. アポスティーユを取得
    3. 翻訳依頼
    4. ブルガリア大使館で翻訳認証
    5. 出願先の教育機関・企業に提出
      補足:翻訳認証後に、一部の大学や就職時の政府機関では、日本の学歴がブルガリアの教育制度の条件を満たしているのか、正式な認定を受ける必要があります。この手続きは「National Center for Information and Documentation」によって行われ、認定証を発行されます。認定の手続きは無料ですが、完了までに数週間かかる場合もあります。

3. 企業・ビジネス関連書類

  • 対象書類:会社登記証明書、納税証明書、契約書 など
  • 必要な方:海外で事業展開する企業
  • 手続きの流れ
    1. 必要な書類を準備
    2. アポスティーユが必要か確認
    3. 翻訳依頼
    4. 翻訳認証が必要か確認
    5. 提出先の政府機関または企業へ提出
      補足:委任状および宣誓書(公正証書)は、大使館で公証される必要があります。

4. 法務関連書類

  • 対象書類裁判所の判決書、委任状、契約書など
  • 必要な方:海外で法的手続きを行う方
  • 手続きの流れ
    1. 書類を取得
    2. アポスティーユを取得
    3. 翻訳依頼
    4. ブルガリア大使館で翻訳認証
      補足:委任状および宣誓書(公正証書)は、大使館で公証される必要があります。

5. ビザ・移民関連書類

  • 対象書類:ビザ申請書、居住証明書、無犯罪証明書 など
  • 必要な方:ブルガリアのビザ申請者
  • 手続きの流れ
    1. 必要な書類を取得
    2. アポスティーユの取得(無犯罪証明書・婚姻証明書)
    3. 翻訳(必要な場合のみ)
    4. ブルガリア大使館で翻訳認証(必要な場合のみ)

6. その他の書類

  • 対象書類:運転免許証、医療証明書、その他の公的書類
  • 手続きの流れ
    1. まずは要件を確認するため、お問い合わせください。
    2. 翻訳および認証は上記の手順に従ってください。

ご不明点や特別な手続きが必要な場合は、お気軽にご相談ください!

すべての手続きをお任せいただく場合のサービス内容については、「パッケージサービス」ページをご確認ください。